Stillness jiffs on the hurtle Of waves; here in November I Implore the impossible; I char athwart Asphyxiate on my eyes; dreams down The peak; letting go- trances, once over I depart unsolved Concealed, her eyes on his maw The nip of coffee, with above The cadence of love, warmth The cadence of November Away as of me in my nightfall swathe, Days; slaying the hour of my falling birth Mankind, unseen: affliction in The world’s bones from my qualms Senseless love, inanimate inquiry Intricate, infatuate views of clouds as I maw on the coffee, with above The chasteness of love I inhale the ether of November Here everyday, motionless birth Of my life Concealed, my eyes on the creature’s view A catastrophic arc absent on the wall peak Where humpty sits unaided numbing to chink Into the soil: from the words of the innovative I am absent on the fall of the great wall And beneath, we sing and seep into Here everyday, motionless breath We take on the surge of our birthing lives Solidarity; I wake to breathe
You used way too many big words. A lot of the lines don't make much sense, either. I liked the verse about the wall, though. Although I have no idea what "numbing to chink" means.
Yeah I'm with Will on this, I'm good at English and I really have no idea what you're trying to say hear, sorry.