Jornada Del Muerto Official lyrics

Discussion in 'Linkin Park Chat' started by Jesse, Sep 10, 2010.

  1. #1
    Jesse

    Jesse Out of the abyss. LPA Über VIP

    Joined:
    Apr 27, 2007
    Messages:
    11,538
    Likes Received:
    297



    持ち上げて。
    解き放して。

    In context of the album translate to
    "Lift me up.
    Let me go."
     
  2. #2
    Agent

    Agent Formerly known as Agent Sideburns LPA Über VIP

    Joined:
    Apr 20, 2006
    Messages:
    11,884
    Likes Received:
    89



    Btw, Mike is singing "Mochiagete, tokihanashite"

    WMP lyrics plugin FTMFW.
     
  3. #3
    hawk

    hawk because the internet LPA Super VIP

    Joined:
    Apr 1, 2010
    Messages:
    7,681
    Likes Received:
    7



    Mochiagete, tokihanashite.
    Agent O p0wned me.
     
  4. #4
    Jesse

    Jesse Out of the abyss. LPA Über VIP

    Joined:
    Apr 27, 2007
    Messages:
    11,538
    Likes Received:
    297



    Romaji is lame. :p
    (Romaji is the romanization of Japanese text)

    Alternatively here it is

    in Hiragana (ひらがな)

    もちあげて
    ときはなして



    and Katakana (カタカナ)

    モチアゲテ
    トキハナシテ
     
  5. #5
    UNiPersona

    UNiPersona previously known as STARKINATOR

    Joined:
    Apr 2, 2010
    Messages:
    1,069
    Likes Received:
    88



    I even made a sig outta these two lines...and it's not correct..lol
     
  6. #6
    hawk

    hawk because the internet LPA Super VIP

    Joined:
    Apr 1, 2010
    Messages:
    7,681
    Likes Received:
    7



    So its not actually "Mochiagete, tokihanashite."?
     
  7. #7
    cloudscream

    cloudscream Static

    Joined:
    Jul 30, 2010
    Messages:
    354
    Likes Received:
    16



    It is. Romaji is lame only for those studying Japanese. But for readability's sake, Romaji (especially Hepburn) is quite useful.
     
  8. #8
    Minus

    Minus ohai LPA Addicted VIP

    Joined:
    Aug 24, 2003
    Messages:
    18,571
    Likes Received:
    954



    To clear up what I think the bird is confused with:

    Yes, it's technically correct. This is what it looks like when you take what's being said and write it with Roman letters (i.e. the letters we use).

    You typically don't write out Japanese that way though. You write it using Japanese symbols, which is what Jesse has been posting.
     
  9. #9
    Jeff

    Jeff WORSHIP LPA Addicted VIP

    Joined:
    Feb 3, 2010
    Messages:
    18,501
    Likes Received:
    159



    Because boredom kicks me in the ass 9 times out of 7

    Romaji
    [​IMG]

    Katakana
    [​IMG]

    Hiragana
    [​IMG]
     
  10. #10
    cloudscream

    cloudscream Static

    Joined:
    Jul 30, 2010
    Messages:
    354
    Likes Received:
    16



    すごい!ありがとう、ジェイ先生。
    That's great! Thanks Jay Sensei.
    Haha
     
  11. #11
    Jesse

    Jesse Out of the abyss. LPA Über VIP

    Joined:
    Apr 27, 2007
    Messages:
    11,538
    Likes Received:
    297



    In case you want to make art using only Japanese text here is Jornada Del Muerto in Katakana (カタカナ)

    ジョルナダデルムエルト (Jorunada Deru Mueruto)

    OR

    ホルナダデルムエルト (Horunada deru Mueruto)

    The Horunada thing is kind of hard to explain, anyway, both should be acceptable.
     
  12. #12
    Jeff

    Jeff WORSHIP LPA Addicted VIP

    Joined:
    Feb 3, 2010
    Messages:
    18,501
    Likes Received:
    159



    hmm, i can make that work in the Katakana pic, but not the other ones.

    [​IMG]
     
    Last edited: Sep 10, 2010
  13. #13
    Jesse

    Jesse Out of the abyss. LPA Über VIP

    Joined:
    Apr 27, 2007
    Messages:
    11,538
    Likes Received:
    297



    It would make the most sense from a Japanese viewpoint to use the Kanji pic but really it's your choice. :lol:
     
  14. #14
    Jeff

    Jeff WORSHIP LPA Addicted VIP

    Joined:
    Feb 3, 2010
    Messages:
    18,501
    Likes Received:
    159



    [​IMG]
     
  15. #15
    Jesse

    Jesse Out of the abyss. LPA Über VIP

    Joined:
    Apr 27, 2007
    Messages:
    11,538
    Likes Received:
    297



    that's hiragana.. xD

    but I'm going to shut up now because I became annoying after my first post. Or maybe before it. xD
     
  16. #16
    Jeff

    Jeff WORSHIP LPA Addicted VIP

    Joined:
    Feb 3, 2010
    Messages:
    18,501
    Likes Received:
    159



    You didn't post a Kanji translation . . .
     
  17. #17
    ana

    ana anaPHX LPA VIP

    Joined:
    Jan 30, 2010
    Messages:
    444
    Likes Received:
    7


    Last edited: Sep 12, 2010

Share This Page