"skies c*ck back" why is this part censored? "skies cocked back" cocked, meaning = To tilt or turn up or to one side so the skies are tilted! am i wrong? prove me wrong.
but isn't it "cocked" because mike says "skies" which is plural, so it should be "cocked" which it looks like i can say! cocked! sup103, what's your deal? if you don't care, don't respond to the thread, kid.
Speaking on the word, you're a little cocky yourself. And, no, it is not plural. It is "cock," not "cocked." Ooh, look at how I break through the word censor. :chemist:
Speaking on the word, you're a little cocky yourself. And, no, it is not plural. It is "cock," not "cocked." Ooh, look at how I break through the word censor. :chemist: [/b][/quote] no, i still think it's "cocked back" because even if it were "sky's" as in "the sky is" it wouldn't make sense to say "the sky is c.ock back" right? it would make more sense to say "the sky is cocked back." but if we said it was "skies", like i said it might be, then it would be "the skies are cocked back" and "c.ock" wouldn't work there. see what i'm saying?
no, i still think it's "cocked back" because even if it were "sky's" as in "the sky is" it wouldn't make sense to say "the sky is c.ock back" right? it would make more sense to say "the sky is cocked back." but if we said it was "skies", like i said it might be, then it would be "the skies are cocked back" and "c.ock" wouldn't work there. see what i'm saying? [/b][/quote] It's present tense.. [the] Skies cock back and shock that which can't defend... Get it?
Yay! I explained something right! Now I feel smurt. [/b][/quote] Not for long. You spelled smart wrong.