内にある僕の目

Discussion in 'Your Projects' started by Jesse, Dec 19, 2007.

  1. #1
    Jesse

    Jesse Out of the abyss. LPA Über VIP

    Joined:
    Apr 27, 2007
    Messages:
    11,515
    Likes Received:
    284



    内にある僕の目

    息を止めて、空を見上げながら、
    僕は消えてしまいたいと願う。世界から、
    痛みから、悲しみから。
    既に透明な存在であるかのように、
    人々は僕を通り抜ける。

    すべてが僕を裏切る。
    友達は敵になる。
    幸せは悲しみになる。
    涙までも僕を裏切る。
    僕はもう泣くこともできない。

    ガラスボールを覗き込んで、
    僕は見る。近未来と、
    そこにある破滅を。
    憂鬱な感情が僕をつかまえる。
    そして、この苦痛のなかで、何時までも僕は目を閉じる。

    知らない名前を叫びながら、
    遂に僕は消えていく。
    自分の声だけを聞きながら、
    暗闇が僕を包み込むように。

    僕は消えてしまう。世界から、
    痛みから、悲しみから。
    そして、寂しさの中で、僕は透明な存在になる​

    (Rough)Translation??? ​

    In The Existence of My Eyes

    Looking at the sky without breathing
    I wish I could melt away from the world
    From the pain, from the sadness
    It's already as if I'm transparent
    And people walk right through me

    Everything betrays me
    Friends become emenies
    Happiness becomes grief
    Even my tears betray me
    I can't even cry anymore

    Looking into a glass ball
    I see the near future
    And the destruction that it will bring
    I feel the depression that is traping me
    And in this misery, I close my eyes a final time

    Calling out a name unknown
    I finally fade away
    Hearing only own voice
    As the blackness envolopes me

    I melt away from the world
    From the pain, from the sadnesss
    And in loneliness, I become transparen​
    t
     
  2. #2
    Jordan

    Jordan Secret Robot

    Joined:
    Apr 17, 2007
    Messages:
    2,657
    Likes Received:
    0



    I really liked it. I read the translation, but it was japanese yeah?
     
  3. #3
    Jesse

    Jesse Out of the abyss. LPA Über VIP

    Joined:
    Apr 27, 2007
    Messages:
    11,515
    Likes Received:
    284



    Yep it was Japanese :) Japanese is pretty hard. haha And thanks :)
     

Share This Page